| I didn't realize you liked working late Tony. | Я не знала, что тебе нравится работать до поздна, Тони. |
| I didn't realize you were so unhappy. | Послушай, я не знала, что ты настолько несчастен. |
| I didn't realize you cared. | Не знала, что тебе не всё равно. |
| I didn't realize you and the governor were so close. | Не знала, что вы с губернатором были так близки. |
| I just didn't realize you were dating other women. | Я просто не знала, что ты встречаешься с другими женщинами. |
| I didn't even realize you were being considered. | Я даже не знала, что ты номинировалась. |
| I didn't realize you'd be stopping by today. | Привет. Я не знала, что ты заедешь сегодня. |
| I didn't realize you were here already. | Я и не знала, что ты уже здесь. |
| And l didn't realize you were in the restaurant. | И я не знала, что ты уже приехал в ресторан. |
| I didn't realize you were that attached to Scarlett. | Я не знала, что ты так привязан к Скарлетт. |
| I didn't even realize you were here. | Я даже не знала, что ты тут. |
| District Attorney Patterson, I didn't realize you were coming by. | Окружной прокурор Паттерсон, я не знала, что вы приедете. |
| I didn't realize working with me was such a hardship for you. | Я и не знала, что работать со мной для тебя такое мытарство. |
| I didn't realize you were waiting for him in his room. | Я не знала, что ты будешь ждать его в его комнате. |
| I didn't realize you were such landed gentry. | Я и не знала, что ты такой помещик. |
| I didn't realize you had company. | Я не знала, что вы не одна. |
| I didn't realize your father was such a horse enthusiast. | Я и не знала, что твой отец такой большой поклонник лошадей. |
| I didn't realize he was one of your benefactors. | Я и не знала, что он - один из ваших жертвователей. |
| I didn't realize Alexis was a girl scout. | Я и не знала, что Алексис у нас скаут. |
| I didn't realize he was up from his nap. | Я не знала, что он проснулся. |
| I didn't realize you were off desk duty. | Я не знала, что ты теперь не на бумажной работе. |
| Didn't realize you were into folk music. | Не знала, что ты любишь фолк. |
| I didn't realize you'd be bringing your girlfriends. | Я же не знала, что ты приведешь своих подружек. |
| I didn't realize you were counting the days. | Я не знала, что ты считаешь. |
| I didn't realize you were still rehearsing. | Я не знала, что вы еще репетируете. |